山丘¶
想说却还没说的 还很多
There's still so much I want to say but haven't said
攒着是因为想写成歌
I've been saving it all to turn into a song
让人轻轻地唱著 淡淡地记著
For people to sing softly, to remember faintly
就算终于忘了 也值了
Even if they finally forget, it will have been worth it
说不定我一生涓滴意念
Perhaps the droplets of thoughts throughout my life
侥幸汇成河 然后我俩各自一端
Will luckily converge into a river, then we'll each stand at opposite banks
望著大河弯弯 终于敢放胆
Watching the great river wind and bend, finally daring to be bold
嘻皮笑脸 面对 人生的难
Grinning and laughing in the face of life's hardships
也许我们从未成熟
Maybe we never truly matured
还没能晓得 就快要老了
Before we could understand, we're already growing old
尽管心里活著的还是那个 年轻人
Though the one still alive in our hearts is that young person
因为不安而频频回首
Because of anxiety, we keep looking back
无知地索求 羞耻于求救
Ignorantly demanding, too ashamed to ask for help
不知疲倦地翻越 每一个山丘
Tirelessly climbing over every single hill
越过山丘 虽然已白了头
Over the hill, though my hair has turned white
喋喋不休 时不我予的哀愁
Rambling on and on about time's unwillingness to wait
还未如愿见著不朽
Before achieving the immortality I hoped for
就把自己先搞丢
I've already lost myself
越过山丘 才发现无人等候
Over the hill, only to find no one waiting
喋喋不休 再也唤不回温柔
Rambling on and on, unable to summon tenderness again
为何记不得上一次是谁给的拥抱
Why can't I remember who gave me that last embrace
在什么时候
Or when it was
我没有刻意隐藏 也无意让你感伤
I haven't deliberately hidden anything, nor meant to make you sad
多少次我们无醉不欢
So many times we wouldn't stop until we were drunk
咒骂人生太短 唏嘘相见恨晚
Cursing life for being too short, sighing that we met too late
让女人把妆哭花了 也不管
Making women cry their makeup off, and not even caring
遗憾我们从未成熟
Regrettably, we never truly matured
还没能晓得 就已经老了
Before we could understand, we've already grown old
尽力却仍不明白
Trying our best but still not understanding
身边的年轻人
The young people around us
给自己随便找个理由
Finding random excuses for ourselves
向情爱的挑逗 命运的左右
Against love's temptations, fate's manipulations
不自量力地还手 直至死方休
Fighting back beyond our means until death do us part
越过山丘 虽然已白了头
Over the hill, though my hair has turned white
喋喋不休 时不我予的哀愁
Rambling on and on about time's unwillingness to wait
还未如愿见著不朽
Before achieving the immortality I hoped for
就把自己先搞丢
I've already lost myself
越过山丘 才发现无人等候
Over the hill, only to find no one waiting
喋喋不休 再也唤不回了温柔
Rambling on and on, unable to summon tenderness again
为何记不得上一次是谁给的拥抱
Why can't I remember who gave me that last embrace
在什么时候
Or when it was
越过山丘 虽然已白了头
Over the hill, though my hair has turned white
喋喋不休 时不我予的哀愁
Rambling on and on about time's unwillingness to wait
还未如愿见著不朽
Before achieving the immortality I hoped for
就把自己先搞丢
I've already lost myself
越过山丘 才发现无人等候
Over the hill, only to find no one waiting
喋喋不休 再也唤不回了温柔
Rambling on and on, unable to summon tenderness again
为何记不得上一次是谁给的拥抱
Why can't I remember who gave me that last embrace
在什么时候
Or when it was
喋喋不休 时不我予的哀愁
Rambling on and on about time's unwillingness to wait
向情爱的挑逗 命运的左右
Against love's temptations, fate's manipulations
不自量力地还手 直至死方休
Fighting back beyond our means until death do us part
为何记不得上一次是谁给的拥抱
Why can't I remember who gave me that last embrace
在什么时候
Or when it was